Lukukoiran ja lukukoiran ohjaajan homma ei käy tylsäksi eikä kahta samanlaista työrupeamaa ole, siitä pitävät lukijat huolen. Koskaan ei voi tietää etukäteen, millaisia juttuja on luvassa, ja tututkin lukijat voivat yllättää kirjavalinnoillaan. Ja joskus voi käydä myös niin, että kirjan sankarit ovat tuttuja, mutta puhuvatkin vierasta kieltä.
Kun tämän päivän viimeinen lukija saapui, laukusta kaivettiin esiin Tatu ja Patu - japaninkielisenä versiona! Olipas mielenkiintoista kuunnella kieltä, josta ei tunnistanut sanaakaan. Eikä tekstin näkeminenkään auttanut asiaa; kuvituksesta sentään tunnisti, mistä kirjasta oli kyse.
Sylvi sen sijaan näytti kuuntelevat japania ihan sujuvasti. Ammattimainen lukukoira suhtautuu työhönsä ihan yhtä vakavasti, olipa kirjan kieli tuttua tai ei. Pääasiahan on se, että saa kuunnella, kun luetaan!
Sylvi onkin ammattimainen kuuntelija. Minä vähän hermostun, kun minulle puhutaan vierasta kieltä. Käännän selkäni sellaisille puhujille. Palvelijattaren mielestä se on noloa. Meillä on muutama vieraskielinen tuttu, joita silloin tällöin joudun kuuntelemaan, kun tulevat rapsuttelemaan.
VastaaPoistaOijoi Párek, mikäs niissä vieraissa kielissä hermostuttaa? Kannattaa vain kuunnella rauhallisesti, vaikkei mitään ymmärtäisikään :)
PoistaSä oot kansainvälinen lukukoira, Sylvi Sydämellinen!
VastaaPoistaJuu, tässä hommassa kuulee kaikenlaista ja pakostakin kansainvälistyy :)
PoistaAika mahtavaa, että pääsit kuuntelemaan Japanin kieltä. Oli varmasti lukijalle mukavaa, kun sai lukea sinulle omalla kielellään. t. Eka
VastaaPoistaOmalla äidinkielellä lukeminen on tärkeä juttu!
PoistaVautsi! Japania oli varmasti mukava kuunnella! Lukeminen on ihan yhtä tärkeää kielestä riippumatta. :)
VastaaPoistaKyllä, lukeminen kannattaa aina!
PoistaMekin olemme Typyn kanssa kuulleet tarinoita kiinaksi, viroksi, englanniksi, ruotsiksi ja venäjäksi. Ja hyvin Typy kuuntelee kielellä kuin kielellä, onhan se ammattilainen kuten sinäkin Sylvi.
VastaaPoistaMukavia työkeikkoja toivottaa kollegasi, sen pikkusisko sekä emäntä
Teillä siellä etelässä on vielä kansainvälisempää kuin täällä idässä - ja täällä harvemmin kuulee ruotsia. Tanskaa sen sijaan kuulin koko pikkupentuaikani <3.
Poista